La cosecha es abundante

12 de Noviembre, 2017
Arzobispo Pablo S. Coakley

Comencé mi observancia del Día de Todos los Santos celebrando Misa en la Escuela Católica All Saints en Norman. Para ser honesto, ¡no me lo perdería! Cada año, cada estudiante de cuarto grado se prepara para observar su fiesta patronal eligiendo un santo, aprendiendo acerca de ese santo y vistiéndose como ese santo para la Misa.

¡La procesión litúrgica es algo para contemplar! Como se imaginarán, hubo santos de todos los ámbitos de la vida: hubo obispos como San Agustín; hubo sacerdotes como el Beato Stanley Rother; había hermanas religiosas como Santa Teresa de Lisieux e incluso un diácono (San Francisco de Asís). Había personas casadas (María y José) y personas solteras (San Juan Diego). Hubo santos que sirvieron a los pobres como Santa Teresa de Calcuta; y aquellos que se dedicaron a la educación como Santa Elizabeth Ann Seton.

Read more...

More Articles...

  1. Lankford’s SUCCEED Act Is Responsible First Step
  2. Proyecto de Ley SUCCEED (Éxito) del Senador Lankford es un Primer Paso Responsable
  3. “Go Make Disciples:” Sustaining the vision
  4. “Vayan y Hagan Discípulos:” Manteniendo la visión
  5. Final remarks: Beatification of Blessed Stanley Rother
  6. Comentarios finales: beatificación del Beato Stanley Rother
  7. A personal Invitation
  8. Una invitación personal
  9. Racism is a sin
  10. El racismo es pecado
  11. Are you going?
  12. ¿Vas a ir?
  13. The Convocation of Catholic Leaders: an historic moment of grace
  14. La Convocatoria de Líderes Católicos un momento histórico de gracia
  15. NFP says ‘yes’ to God’s plan for married love
  16. La planificación natural familiar es decirle sí al plan de Dios para el amor matrimonial
  17. We are all migrants on a journey 
  18. Todos somos inmigrantes que estamos de viaje
  19. A national conversation
  20. Una conversación nacional
  21. Do not cling to me!
  22. ¡Déjame ya!
  23. Fatima after one hundred years
  24. Fátima después de cien años
  25. May is Mary’s month
  26. Mayo es el mes de María
  27. Faithful shepherds
  28. Fieles pastores
  29. Embrace unique value, importance of Saint Gregory’s University
  30. Abrazar un valor único, la importancia de la Universidad de San Gregorio
  31. Our Lenten journey
  32. Nuestro viaje Cuaresmal
  33. Bearing one another’s burdens
  34. Llevar las cargas de los demás
  35. A true compass
  36. Una verdadera brújula
  37. ACA: God's Light Shines Through Us
  38. Vida como camino
  39. Padre Stanley Francis Rother, martyr
  40. Esto es sobre algo más que los baños
  41. God’s light shines through us   
  42. A homily for the annual MLK observance
  43. Catholic Schools: Communities of faith, knowledge and service
  44. My Christmas letter
  45. Father Stanley Francis Rother, martyr
  46. A time to heal
  47. Mercy and the four last things
  48. Voting is a moral act
  49. State Question 790: Helping the “least of these” while healing the past
  50. Election Day is approaching: what are we to do?
  51. Open eyes, open doors, open hearts
  52. Life as camino
  53. Shaping a culture of life: what about the death penalty?
  54. Here we go again
  55. The trifecta!
  56. Standing for freedom
  57. Make time for leisure this summer
  58. It’s about more than restrooms
  59. A tribute to Bishop Edward J. Slattery
  60. “The priesthood is the love of the heart of Jesus”
  61. “El sacerdocio es el amor del corazón de Jesús”
  62. Looking at “The Joy of Love”
  63. Una mirada a “La Alegría del Amor”
  64. Newness itself must be renewed
  65. La novedad debe ser renovada
  66. The sacrament of mercy
  67. El sacramento de la misericordia
  68. A journey of faith and solidarity
  69. Un viaje de fe y solidaridad
  70. School choice, education savings accounts help children reach full potential
  71. La libre elección de escuela y las cuentas de ahorro para la educación ayudan a los niños a alcanzar su pleno potencial
  72. Lent: A season of renewal
  73. Cuaresma: Una época de renovación
  74. Roe v. Wade: A national tragedy
  75. Roe vs Wade: Una tragedia nacional
  76. Why Catholic schools matter
  77. Por que las escuelas católicas importan
  78. O come, let us adore Him
  79. Venid, adoremos
  80. Jesus too was a refugee
  81. Jesús también era un refugiado
  82. His mercy endures forever
  83. Su misericordia perdura para siempre
  84. Family Bible or a book for the family?
  85. ¿Biblia de la familia o un libro para la familia?
  86. Seminarian appeal is an opportunity to support, give thanks
  87. Campaña de fondos para los Seminaristas es una oportunidad para apoyar y dar gracias
  88. The Saints: “Who are those guys?”
  89. Los Santos: "¿Quiénes son esa gente?"
  90. A crisis of global proportions
  91. Pope Francis is coming to the United States
  92. El Papa Francisco viene a los Estados Unidos
  93. What can we learn from the passing of Mark Costello?
  94. ¿Qué podemos aprender de la muerte de Mark Costello?
  95. Youth sports and sportsmanship
  96. Deportes juveniles y el espíritu deportivo
  97. Valuing life: Priceless
  98. Valorando la vida: No tiene precio
  99. Summer, leisure and the Lord’s Day
  100. Verano, ocio y el Día del Señor